وبلاگ :
حرف هايي از زبان منطق و احساس
يادداشت :
افراد به ظاهر ايراني پرست ..
نظرات :
0
خصوصي ،
4
عمومي
پارسي يار
: 4 علاقه ، 32 نظر
نام:
ايميل:
سايت:
مشخصات شما ذخيره شود.
متن پيام :
حداکثر 2000 حرف
كد امنيتي:
اين پيام به صورت
خصوصي
ارسال شود.
+
مهسا خانوم
سلام
مطلب قابل تامل و البته خيلي جالبي بود مخصوصا ترجمه اون جمله :))
من فكر ميكنم اگه از كلمات عربي كمتر استفاده بشه بهتره ولي نه به اين شكلي كه بيان همه چي رو از نو ترجمه كنن به قول خودت اونجوري خيلي مسخره ميشه ...لااقل نذارن جز عربي كلمه هاي ديگه قاطي ِ زبان فارسي بشه...من از كلمه اي كه خيلي بدم مياد "مرسي" هست...
پ.ن:به اميد آينده اي درخشان براي زبان فارسي:)
پاسخ
سلام , ممنون از نظرتون , بله قطعا" استفاده از کلمات قلمبه و کامل عربي که معادل هايي در فارسي دارند , خوب نيست ولي اين که ديگه کلا" بگن عربي از زبان فارسي بايد از بين بره چيز محال و غير قابل ممکنيه ,موفق و مويد باشيد , بله منم اميدوارم